Menentukan Sumber Daya
Menentukan sumber-sumber untuk mengambil manfaat dari karya-karya ulama Ahl Sunnah yang terpercaya.
Fase Transkrip-Penerjemahan
Menerjemahkan dari sumber asli (Arab, Persia, Ottoman, dll.) dengan memperhatikan terminologi yang digunakan, dan dengan merujuk pada leksikon, komentar, dan sumber lain secara cermat.
Persiapan Konten
• Memilih bagian-bagian yang paling bermanfaat dari artikel yang telah disiapkan dengan mempersingkatnya sesuai dengan ukuran halaman kalender.
• Menempatkan ibadah yang akan dilakukan pada hari dan malam suci, serta doa dan permohonan pada hari-hari yang sesuai.
Persiapan Historis dan Kronologis
Menyiapkan artikel yang sesuai dengan tanggal yang ditentukan dengan mempertimbangkan kalender Hijriah dan Gregorian.
Revisi Tahap Pengetahuan
Untuk menugaskan delegasi ulama yang berkualifikasi untuk mengontrol isi manuskrip yang telah disiapkan guna menghindari unsur apa pun yang bertentangan dengan kepekaan Ahl Sunnah.
Bacaan Akhir
Pembacaan akhir akan dilakukan oleh delegasi lain yang merupakan spesialis di bidang Tafsir, Hadits, Fiqih, dan lain-lain.
Tahap Tata Bahasa, Ejaan, dan Koreksi Bahasa Turki
Kita harus berhati-hati untuk menghindari penggunaan kata-kata yang baru diciptakan (dikembangkan kemudian) dalam bahasa kita dalam teks tertulis.
Tahap Pencetakan dan Perakitan
Setelah persiapan pada fase ini selesai, pencetakan dimulai.
Bagaimana Kalender Fazilet Disiapkan?